Català Español English
Google2SRT
http://google2srt.sourceforge.net  



SourceForge.net Logo
Instalación    Utilización    Problemas conocidos   



Instalación
  1. Verifica que tu sistema dispone de la versión 1.5 o superior de Java. Puedes descargarla desde http://www.java.com.
  2. Descarga el fichero ZIP desde la sección de descarga.
  3. Descomprime el fichero ZIP donde desees. Si no puedes hacerlo, instálate un descompresor, como 7-Zip.
  4. ¡Ya está! Ahora solo debes recordar que:
    a. Si usas Windows, tienes que abrir el fichero run.bat. fitxer bat
    b. Si usas GNU/Linux, tienes que abrir el fichero run.sh. fitxer bat
    c. Si usas otro sistema, tienes que ejecutar desde el intérprete de comandos o similar el comando "java -jar Google2SRT.jar". Que me perdonen los usuarios de MacOS...


Utilización
  • Puedes cambiar el idioma pulsando sobre una de las banderitas: cat, esp, eng...

  • Puedes indicar qué método usarás: Web o Fichero XML. Lo más normal es que uses Web.
    Con Web puedes convertir directamente los subtítulos desde la dirección web (URL) que indiques en el campo de texto "Subtítulos de Google".
    Con Fichero XML primero tienes que bajarte manualmente los subtítulos. És una opción obsoleta, se mantiene para "emergencias".

  • Con el método Web, puedes obtener la lista de subtítulos (cuadro inferior) para el vídeo indicado con el botón "Leer".
    Con el método Fichero XML no hay lista de subtítulos (sólo hay unos subtítulos por fichero). El botón "Examina..." (superior) permite seleccionar la ubicación del fichero origen.

  • Puedes indicar donde quieres guardar los subtítulos con el campo de texto "Subtítulos SRT" o el botón "Examina..." (central).

  • Puedes seleccionar qué subtítulos quieres convertir en la llista (cuadro inferior). "Todo" selecciona todos els subtítulos. "Invertir" invierte la selección actual.

  • En algunos casos, interesará sincronizar los subtítulos. El campo "Retraso (segundos)" retrasa los subtítulos el número indicado de segundos (si el número es positivo). Puede conseguirse el efecto contrario, adelantar los subtítulos, indicando valores negativos.

    Ejemplo: Si los subtítulos aparecen 6,25 segundos antes de lo esperado, los retrasaremos 6,25 segundos. Si los subtítulos aparecen 3,70 segundos demasiado tarde, los adelantaremos introduciendo un retraso de -3,70 segundos.

  • El botón "¡Ya!" inicia la conversión. Si hay muchos subtítulos (una o dos horas de vídeo, unos 180 KB en SRT) tarda unos 5 segundos.


Problemas conocidos
  • Problema: Usando el método Web y una URL válida con subtítulos no aparece ninguna lista de subtítulos, aparece una lista de subtítulos pero no se pueden convertir, recibo un error desconocido o el programa sale inesperadamente...
    Solución: Es posible que haya cambiado el método de obtención de los subtítulos. Tendrás que esperar a una próxima versión o bajarte los subtítulos manualmente (con la ayuda de un sniffer).

  • Problema: Mensajes de error poco significativos cuando una URL no es correcta o hay un error de red.
    Solución: De momento, tener paciencia para una próxima versión...